Tecnología
Así afecta el cambio del iPhone a USB-C: ¿ya se podrá usar el mismo cargador con cualquier móvil? | Tecnología
Published
1 semana agoon

Apple ha dado su brazo a torcer. Finalmente se ha subido al carro del conector de carga universal con los nuevos iPhone 15. Era una decisión que iba a tener que tomar, antes o después, si quería cumplir con las regulaciones en Europa: el Parlamento Europeo aprobó en octubre de 2022 que este puerto será obligatorio para móviles y otros aparatos en Europa a partir del 28 de diciembre de 2024.
¿Por qué la Unión Europea exige el conector de carga universal?
Los cargadores desechados y no utilizados representan alrededor de 11.000 toneladas de residuos al año en la Unión Europea. Así lo indica el Parlamento Europeo, que destaca que esta nueva normativa aspira a reducir la basura electrónica: “Los consumidores ya no necesitarán un cargador diferente cada vez que compren un nuevo dispositivo, ya que podrán utilizar un único cargador para toda una gama de dispositivos electrónicos portátiles pequeños y medianos”. Con ella, también se busca eliminar “el llamado efecto de bloqueo tecnológico, por el cual un consumidor se vuelve dependiente de un solo fabricante”.
¿Qué ganaba Apple manteniendo el puerto Lightning en los iPhone?
El iPhone 5 estrenó en 2012 el puerto Lightning, un desarrollo propio que ha amortizado durante ya más de 10 años. “Sus principales ventajas, especialmente si consideramos que se introdujo en ese año y comparando con las alternativas USB de aquel entonces, eran su tamaño compacto y minimalista, su durabilidad y el hecho de ser reversible [no hay que conectarlo en una orientación concreta]”, comenta Fernando Suárez, presidente del Consejo General de Colegios Oficiales de Ingeniería en Informática (CCII).
Si bien la compañía tecnológica comenzó la transición a USB-C en sus ordenadores en 2015 y en sus iPads en 2018, hasta ahora se había resistido a llevarlo a los iPhone. “Acataremos la normativa, no tenemos otra opción”, afirmó Greg Joswiak, director de marketing de Apple, en una entrevista publicada en octubre de 2022 en The Wall Street Journal.
Kewin Charron, senior manager de las operaciones de reacondicionamiento en Back Market, explica que la compañía de la manzana ha apostado por el Lightning durante todos estos años para mantener en su ecosistema a los fabricantes de accesorios y a los consumidores. “Apple se diferenciaba de teléfonos de otras marcas manteniendo este puerto”, subraya Francisca Pérez, directora del grado en Ingeniería Informática de la Universidad San Jorge. La experta, que también es docente del máster en tecnologías software avanzadas para dispositivos móviles, cuenta que este puerto suponía una buena fuente de ingresos para Apple por la venta de cables u otros accesorios compatibles.
¿Podremos cargar los nuevos iPhone con el mismo cable y cargador que usan los móviles con Android?
“En principio, la compatibilidad debería de ser total, siempre y cuando sea un cargador moderno y tenga la suficiente potencia para ello”, afirma Suárez. La velocidad de carga puede variar entre unos y otros. Charron explica que la carga rápida puede estar limitada dependiendo de la norma utilizada por el fabricante del cable, y aconseja usar cable y cargador con la certificación Power Delivery (el estándar que permite la entrega de energía a dispositivos), para realizar una carga rápida y evitar problemas: un cable o cargador no certificados pueden provocar una carga lenta o inadecuada, que dañe la batería o queme los circuitos del dispositivo. Para proteger a los usuarios de cargadores dañinos y de ataques informáticos a través del nuevo conector, el consorcio USB-IF implementó en 2019 su propia certificación.
Con el mismo cargador y cable USB-C del móvil, ¿podremos cargar también la tableta y el ordenador?
En la presentación de los iPhone 15, Apple aseguró que el mismo cable podrá cargar un Mac, un iPad, un iPhone e incluso los AirPods Pro de segunda generación, que también han sido actualizados y cuentan con un estuche con un puerto USB-C. Pero Charron aconseja tener cuidado con la potencia del cargador, ya que las tabletas y los portátiles requieren cargadores con más potencia.
Según cuenta, un usuario puede cargar su teléfono con el cargador USB-C del portátil (el cargador se adaptará solo), pero no puede cargar su ordenador con un cargador para móvil (o puede que cargue, pero muy lentamente). Francisca Pérez aconseja revisar siempre la potencia del cargador: “Para cargar el teléfono o la tableta, un cargador de entre 20 y 35 vatios sería adecuado. Mientras que, para un ordenador portátil, sería preferible un cargador superior a 70 vatios, que permita cargar la batería más rápido y, además, soportar el consumo de energía que tiene el ordenador mientras se usa”.
¿Qué falta para que el sistema de carga universal sea una realidad?
“Se está avanzando hacia la estandarización, especialmente en la Unión Europea, y esto no es más que un ejemplo”, señala Fernando Suárez. Pero el experto subraya que no sólo se trata de la interfaz de conexión, sino también de las velocidades de comunicación y la potencia para la recarga. “Con esto quiero decir que los puertos que incluyen hoy coches o aviones posiblemente queden también rezagados en cuanto a capacidades en los próximos años”, sostiene.
Como destaca Pérez, se está produciendo un periodo de transición en el que algunos puntos de carga tienen el puerto USB antiguo (tipo A) y otros el nuevo (tipo C). “Es posible que solo llevando el nuevo cable USB-C no sea posible cargar el teléfono si se viaja en un avión antiguo”. Además, al conectar el móvil a un puerto USB en aeropuertos, estaciones de metro, autobuses, bibliotecas, hoteles o cafeterías hay que extremar las precauciones, según Suárez: “Por USB pueden transmitirse también datos (no sólo carga eléctrica) y es utilizado en ocasiones para propagar malware o para el robo de información”.
¿Qué pasa ahora con los antiguos cables y accesorios con Lightning?
Cuando Apple estrenó el puerto Lightning en 2012, esta medida también dejó obsoletos millones de cables y accesorios (que usaban el conector anterior, estrenado con los iPods). Algo similar podría ocurrirle ahora a sus clientes que compren un iPhone 15. Este problema no solo afecta a los cables de carga, sino también a otros dispositivos como las bases para altavoces y auriculares. Para paliar el problema y mantener en uso los cables y accesorios Lightning existentes con los nuevos iPhone, Apple lanzó el mismo martes un adaptador de USB-C a conector Lightning, que cuesta 35 euros y sirve para cualquier iPhone o iPad con el puerto universal. También sería necesario el adaptador inverso, para poder usar un cargador universal con los teléfonos, teclados y ratones que aún tienen puerto Lightning.
¿Qué impacto tendrá esta medida en el medio ambiente?
Cuando Apple se resistía a abandonar el Lightning, defendía que esta normativa obligaría a sus clientes a cambiar de cables y generaría “un montón de residuos electrónicos”. Mário Barros, profesor asistente del Departamento de Arquitectura, Diseño y Tecnología de Medios de la Universidad de Aalborg (Dinamarca), explica que este argumento “puede contrarrestarse con las ventajas de utilizar un estándar universal que muchos usuarios de Apple ya podrían estar utilizando”.
Para Daniel Guzzo, un investigador postdoctoral en Universidad Técnica de Dinamarca que ha estudiado los impactos en la sostenibilidad del Plan de Acción de Economía Circular de la Comisión Europea, es muy importante que un líder de mercado como Apple haya tomado esta medida: “Que un mismo cargador se pueda usar en todos los dispositivos significa que cada usuario necesita menos cargadores”. El experto afirma que el hecho de que algunos cables sean desechados “no debería eclipsar los posibles impactos positivos de la iniciativa del cargador común” e insiste en que la mayoría de los hogares ya tienen un cargador USB-C.
El puerto USB-C está presente en los iPad y MacBooks más recientes, además de “en casi todos los dispositivos modernos”, según Barros: “De teléfonos con Android a portátiles con Windows, consolas de juegos o auriculares”. “Esto aumenta la posibilidad de que muchos usuarios de Apple ya tengan algunos cables USB-C de repuesto por ahí”, señala el experto, que estudia el papel del diseño en la transición hacia un estilo de consumo de productos más sostenibles.
¿En qué hay que fijarse al utilizar un cable USB-C y por qué no todos son iguales?
Es importante distinguir el tipo de conector (en este caso el USB-C) y los estándares de transmisión de datos a través de los cables, según Suárez. “En cuanto a los cables, el estándar actual es USB 3 y lo que indica es la velocidad a la que se pueden transferir datos a través de dicho cable”, indica. Por lo tanto, aconseja asegurarse de que cumplen con este estándar para sacar el máximo rendimiento. Pero advierte: “Aun cumpliendo el estándar, las calidades pueden variar sustancialmente dependiendo de los elementos con los que se fabrican”.
¿Cómo afecta el cambio a la transferencia de datos?
Antes de la presentación de los iPhone, John Gruber, reputado analista de los productos de Apple, señalaba que más allá de la comodidad de compartir conector con cualquier otro móvil de última generación, USB-C solo será una gran ventaja para los usuarios profesionales que usan el teléfono como vídeocámara de ultra alta definición. El motivo es que el conector universal permite una velocidad de transmisión mucho más elevada que Lightning, cuando se quieren pasar archivos por cable desde el móvil al ordenador (por ejemplo, para la posproducción de vídeo) o usar el iPhone 15 Pro para grabar vídeo 4K directamente en un disco duro externo. Completar la transición a USB-C era imprescindible para poder ofrecer estas funciones a los usuarios de iPhone, al margen de que la Unión Europea haya exigido por ley el conector universal.
Los iPhone 15 Pro tienen una velocidad de transferencia de datos 20 veces más rápida que los modelos base. Y es que, en el caso del iPhone 15 y el iPhone 15 Plus, el conector USB-C mantiene por dentro la misma interfaz USB 2 que tenían los iPhone 14 y anteriores, con el conector antiguo. “Esto es un puerto Lightning disfrazado de USB-C”, indica en su análisis de los nuevos iPhone el portal especializado en tecnología Xataka.
Puedes seguir a EL PAÍS Tecnología en Facebook y Twitter o apuntarte aquí para recibir nuestra newsletter semanal.
You may like
Tecnología
Los podcasts en Spotify podrán escucharse en español gracias al doblaje automático | Tecnología
Published
2 horas agoon
29 de septiembre de 2023
Este artículo es una parte de la newsletter semanal de Tecnología, que se manda cada viernes. Si quiere apuntarse para recibirla entera, con temas similares, pero más variados y breves, puede hacerlo en este enlace.
Hace literalmente solo dos semanas, El Fary y Núñez Feijóo circularon por los chats de España hablando un inglés admirable con su propia voz. Ahora, hace un par de días, Spotify ha anunciado que episodios completos de podcasts en inglés van a estar disponibles doblados en español, francés, alemán. De momento solo hay unos pocos ejemplos de prueba. El escritor israelí Yuval Noah Harari habla un español latino extremadamente fluido. De repente ya hay, para los interesados, una entrevista de 3 horas en español con Harari. Es una prueba que irá a más. Hay un detalle curioso: los capítulos traducidos al español son entre 10 y 30 minutos más largos que el original. Quizá sea por la inteligencia artificial (IA), quizá por la estructura de la lengua.
La novedad de Spotify ya merecía que nos centráramos en el impacto que tendrá en nuestro futuro lingüístico y en el consumo cultural. Pero en los últimos días Amazon, Meta, OpenAI (y pronto Google) también han anunciado o sugerido cambios extraordinarios en cómo viviremos.
Podcasters – what if I told you could offer your pod to any listener around the world, in their own local language but still keep it in your own voice? That’s the pilot we’re launching @Spotify!
It’s called Voice Translation and using AI, translates podcasts episodes into… pic.twitter.com/kYq0bgxJYq
— Daniel Ek (@eldsjal) September 25, 2023
La IA venía a por nuestros trabajos, pero acabará cambiando parte de nuestras vidas. Estos son solo algunos anuncios de estos días (algunos no son novedades absolutas, sino mejoras): se podrá charlar con ChatGPT, que no será solo un avance respecto a Alexa o Siri, sino que hay quien lo ha probado como terapia (¿o amiga?) para descargar emociones después de un día de trabajo. En el chat de WhatsApp del colegio podrá invocarse la inteligencia artificial para que resuma cientos de mensajes o pedirle un sticker de una bicicleta con las ruedas en forma de corazón y una marmota al manillar para nuestra pareja. Podrá hacerse una foto a las sumas del libro de mates y dará los resultados. Podrán retocarse fotos en el móvil con un nivel hasta ahora reservado a los expertos en Photoshop, y será tan sencillo que lo difícil será encontrarse con fotos originales. También explicará memes o secuencias de imágenes que no son evidentes a ojos humanos. Dentro de WhatsApp podrá tenerse una conversación con preguntas que hasta ahora se las hacíamos a Google: para ello, Meta ha creado incluso chats con famosos que ponen su cara a las IA expertas en recetas, videojuegos, deportes o bromas; parece hasta cursi para esta época.
Son solo algunos ejemplos improvisados. Pero hay más. Meta anunció unas nuevas RayBan con cámaras que podrán mirar un grifo averiado y sugerir cómo repararlo con un vídeo que veremos en las propias gafas. Y, por supuesto, podremos pasear por El Cairo o Shanghai, mirar los carteles de las calles o las cartas de restaurantes y leerlos en español en las gafas. No quedará tanto ya para que esas mismas gafas traduzcan lo que oigan en chino al español en nuestras orejas. Esta semana se ha sabido también que OpenAI está hablando con Jony Ive, célebre colaborador de Steve Jobs en Apple y hoy fuera de la compañía, para crear “el iPhone de la IA”. Y es que el teléfono móvil quizá ya no es el dispositivo con el tamaño y formato más conveniente para este arsenal de opciones nuevas.
Pero ¿y las lenguas?
Tenía preparadas algunas cosillas para comentar el fin de la Torre de Babel con Spotify. Pero ya me parecen hasta secundarias. Es complicado imaginar el ritmo de cambios que traerá la combinación de esas novedades que acabo de enumerar. La cantidad de contenido disponible se va a multiplicar. ¿Por qué no escuchar una guía sobre los rincones de Bangkok o Mindanao escogidos por unos tipos locales muy avispados? ¿Por qué no seguir la NBA escuchando podcasts especializados hechos desde Los Angeles o Milwaukee? ¿Por qué no escuchar, también en nuestra lengua, la última entrevista a cualquier campeón mundial (de ajedrez, de CounterStrike, de minigolf, de bailes de salón)? Claro que en principio no estará todo disponible en todas las lenguas, pero no debería tardar mucho; y el español será una prioridad tras el inglés.
La supresión de las lenguas para consumir información es una novedad brutal. Pero esa no es la única barrera. A los medios globales, por ejemplo, les cuesta funcionar en otra lengua y fuera de su área de influencia cultural. Los grandes medios anglosajones nunca han trasladado su peso a otras lenguas, aunque su influencia en inglés sea enorme. Pero Hollywood o Netflix sí lo han hecho. Es probable que tutoriales y podcasts también logren más influencia. Es dudoso, sin embargo, que el francés Squeezie o el estadounidense Kai Cenat invadan el terreno de Ibai o Auron. Sí puede que haya trasvases en todas direcciones, y más en el futuro, cuando los directos y el chat puedan ser traducidos a la vez en tiempo real y las máquinas pillen expresiones nuevas. Es difícil imaginar el impacto concreto de esto, pero ya no es utopía.
El incremento de traducciones es tan inminente que ya hay cuentas en X que traducen automáticamente las voces de los vídeos al español con el tono de original. Su nivel de traducción es justito aún, pero este miércoles ya vi un clip de Mark Zuckerberg presentar sus nuevas gafas en un español entendible.
El beneficio de aprender una lengua seguirá ahí, imagino. Yo hablo varias y me ha sido increíblemente útil en mi vida. ¿Será a partir de ahora el mejor modo de emplear horas de aprendizaje? No lo sé.
De un rascacielos a docenas
Ya habíamos comentado que ChatGPT parecía ralentizar su implantación. Quizá era solo mi deseo de entender mejor su adopción. Me equivocaba mucho y poco a la vez: ChatGPT sigue siendo un increíble generador de texto y poco más, pero a su alrededor no para de surgir competencia. Es como si ChatGPT fuera el nuevo rascacielos en la ciudad global con sus 44 pisos y en apenas unos meses se hubieran proyectado por todas partes otros rascacielos de 60 plantas.
Amazon, por ejemplo, acaba de invertir 4.000 millones en Anthropic, los creadores de Claude, uno de los principales competidores de ChatGPT. Para entender mejor las derivadas de la IA tenemos este ejemplo que aparece en el anuncio de ese acuerdo: “Lonely Planet, una célebre editorial de viajes, redujo sus costes de generación de itinerarios en casi un 80 por ciento, después de implementar Claude 2; sintetizando sus décadas de contenido de viajes para ofrecer recomendaciones de viajes coherentes y altamente precisas”.
Es imposible que todo esto se convierta en cotidiano a la vez. No somos capaces de asumir tanta novedad. Pero irá ocurriendo. Nadie se resistirá a crear stickers inventados, preguntar paridas en el chat grupal o consultar recetas con lo que hay en la nevera en lugar de recurrir a las habituales de internet con ingredientes raros, o a recurrir a las gafas que nos dicen a qué edificio miramos. Mucha gente estará ahora pensando: “Nada, esto me pilla mayor, no es para mí”. Ya, yo también me resistí a los móviles, pero llega un día en que resistirse es la postura irracional: lo nuevo es demasiado útil, divertido o lo tiene el cuñado.
Las nuevas gafas de Meta costarán menos de 300 dólares y estarán a la venta en octubre. Son las Google Glass, sí. pero mucho más chulas. Grabarán y no lo sabremos. En 2014 había pocas cámaras en la calle y hoy la privacidad en público no existe. Si te hurgas la nariz y eres famoso (más en el Congreso) te pueden grabar. Si te caes o chocas o te peleas, es indudable que vas a llegar a internet.
Puedes seguir a EL PAÍS Tecnología en Facebook y X o apuntarte aquí para recibir nuestra newsletter semanal.
Suscríbete para seguir leyendo
Lee sin límites
Tecnología
¿Borroso, con libros, en la cocina? El fondo que se muestra en Zoom es el nuevo traje de negocios | Tecnología
Published
9 horas agoon
29 de septiembre de 2023
Desde que las reuniones presenciales pasaron a ser telemáticas, al principio de la pandemia, estas se han convertido en una nueva rutina profesional: más de 200 millones de personas se reunieron al día en Zoom durante el mes de marzo de 2020. La primera impresión que genera una persona en esos encuentros digitales no es la misma que la que de una cita presencial: el fondo de una videollamada, la expresión facial y el género son factores que influyen en la percepción de cuanto de fiable y competente puede ser alguien a través de la pantalla, según explica un estudio que acaba de publicar la revista PLOS ONE.
“Las primeras impresiones se ven afectadas de forma significativa por factores visuales contextuales, por lo que el fondo del vídeo podría influir de manera diferencial en las evaluaciones de las primeras impresiones en comparación con las reuniones en persona”, revela el estudio. Por lo tanto, si la apariencia virtual en una reunión por Zoom o Teams se considera “más importante que la vestimenta”, el fondo de una videollamada se caracteriza por ser el nuevo traje de negocios. En las entrevistas de trabajo, un 97% de solicitantes de empleo se consideran más competentes por acudir vestidos de manera formal y transmitir así capacidad, madurez y éxito.
En el estudio, realizado por investigadores de la Universidad de Durham (Reino Unido), las 167 personas participantes valoraron la percepción de confianza y competencia de sus compañeros, teniendo en cuenta algunas variables. Durante las videollamadas ficticias, pudieron observar sus rostros masculinos y femeninos con expresiones felices y neutras, superpuestos sobre seis fondos virtuales: unas plantas de interior, una estantería de libros, un salón, una versión borrosa de un salón, una pared en blanco y un fondo novedoso (por ejemplo, una imagen descargada de internet).
Los rostros que contaban con una estantería con libros en el fondo ganaron más puntos de confianza y competencia. Esto se debe a la relación positiva que hay entre la alfabetización y la inteligencia, y la lectura y el rendimiento económico, según los autores del estudio. José Antonio Tamayo, psicólogo sanitario de Activa Psicología, invoca el “efecto halo” para tratar de explicar este resultado: “Es la tendencia a asociar en nuestros juicios sobre otras personas, lugares, objetos o situaciones, ciertas características positivas con otras también positivas, sin que exista un fundamento empírico que demuestre tal relación. En el caso de la decoración, aunque sea virtual, influye en la formación de las primeras impresiones y podría ser que los libros se asocien a cultura e inteligencia”.
Los fondos caseros también despiertan cierta curiosidad en las redes. El usuario de Twitter Room Rater (evaluador de habitaciones, en inglés), con más de 387.000 seguidores, se dedica a puntuar del 1 al 10 los fondos virtuales de los expertos que aparecen en las videollamadas de los canales de televisión estadounidense. En sus publicaciones, critica sarcásticamente los objetos que aparecen en los vídeos. Un ejemplo de ello es el comentario sobre la videollamada de Leah Litman, profesora de Derecho de la Universidad de Michigan (EE UU) con la cadena MSNBC: “Buen montaje de profesor de derecho. Los carteles de viajes son arte. Osito de peluche. Infracción menor con la bolsa de tela. 9/10″.
Los rostros con plantas en el fondo fueron calificados dignos de confianza por la conexión de los seres humanos con el entorno natural. Pepe Cosín, decano del Colegio de Diseñadores de Interior de la Comunidad Valenciana (CDICV) respalda que un espacio con plantas es más fiable, ya que “las plantas nos conectan con la naturaleza, y nos transmiten serenidad y confianza”.
Ver la casa de los demás en un contexto laboral se considera “poco profesional”, según el estudio, y por eso los participantes puntuaron más bajo el fondo en el que aparecía un salón. Las videoconferencias grabadas desde un dormitorio también se han considerado menos profesionales que un entorno de oficina en casa. Tamayo lo compara con el efecto que produciría ir al trabajo con ropa de estar por casa. Los fondos borrosos, novedosos o en blanco tampoco tuvieron éxito por ser considerados “poco fiable”.
Las caras de mujeres, más fiables
Las expresiones faciales, como parte del lenguaje no verbal, son importantes en las videollamadas por transmitir información valiosa sobre los sentimientos e intenciones de los demás, tal y como revela el estudio. Una persona contenta tiene más probabilidades de dar una buena impresión y de ser más fiable. Sonreír indica confianza y autoestima, y, por lo tanto, revela una mayor capacidad de acción y competencia.
Los rostros de mujeres, independientemente del fondo que utilicen, se perciben en el estudio como más fiables y más competentes. Además, la confianza que desprende la mujer contrarresta los resultados negativos de un fondo casero o borroso. Sin embargo, no pasa igual con los hombres: los juicios de confianza y competencia no tienen efectos sobre el fondo y, por lo tanto, deben ser más conscientes de eso.
Como conclusión, para dar una mejor impresión al interlocutor, el estudio recomienda poner en las videoconferencias una estantería de libros o plantas de fondo. También sugiere evitar los fondos caseros (aunque sean borrosos) y los artificiales, y tener una actitud sonriente durante las videollamadas. En 2024, cuando las restricciones de la covid ya solo sean un recuerdo lejano, se prevé que el 75% de las reuniones de negocios se seguirán haciendo por videoconferencia: para salir airoso, al menos visualmente, será mejor contar detrás de la silla con una biblioteca y un cactus.
Puedes seguir a EL PAÍS Tecnología en Facebook y Twitter o apuntarte aquí para recibir nuestra newsletter semanal.
Tecnología
El teléfono inteligente que quieren los amantes de la fotografía | Tecnología
Published
20 horas agoon
28 de septiembre de 2023
Si retrocediéramos cuatro décadas en el tiempo y alguien nos asegurara que los teléfonos móviles se volverían esenciales en nuestra vida, probablemente lo habríamos tildado de loco. Sin embargo, en la actualidad, casi el 90% de la población mundial posee al menos un smartphone, según el portal estadístico Statista. En España, el 97% de los ciudadanos cuenta con uno de estos dispositivos inteligentes, tal y como revela el Informe Mobile elaborado por la compañía de marketing Distrendia.
Hoy por hoy, los teléfonos móviles son cuidadas obras de ingeniería tecnológica. Su versatilidad y capacidad para simplificar el día a día no conocen límites. Incluso han relegado al olvido otros aparatos en constante evolución, como las cámaras fotográficas. Pero esto no significa que las personas hayan dejado de tomar fotos, al contrario: han optado por hacerlo de otra manera. De hecho, el 60% de los usuarios de smartphone valoran las características de la cámara antes de decidirse a comprarlo, según datos de Statista.
Xiaomi 13T Series es la elección ideal para quienes no quieren comprometer ni la calidad fotográfica ni la tecnología móvil de vanguardia. Está equipado con una impresionante cámara Leica profesional diseñada exprofeso, que garantiza la captura de imágenes excepcionales. Ya no es necesario cargar con una máquina al hombro: con Xiaomi, cada instantánea se convierte en una auténtica obra maestra.
Experiencia fotográfica profesional de la mano de Leica
La elección de un aliado para certificar y desarrollar las lentes de un smartphone es de suma importancia. Xiaomi ha dado un paso al frente al asociarse con Leica, referente en el mundo de la fotografía desde hace más de un siglo. Es la primera vez que la serie T de Xiaomi integra la experiencia y el inconfundible sello distintivo del icónico fabricante de ópticas alemán. Las inmortales fotos de Alfred Eisenstaedt (El beso del marine en Times Square), Robert Capa (milicianos en la guerra civil española), y muchos otros iconos de Henri Carter-Bresson, Robert Doisneau o Leni Riefenstahl están hechos con Leica. Todas las fotos en público de la longeva reina Isabel II de Inglaterra, las hizo con su Leica de funda de cuero.
Las inmortales fotos de Alfred Eisenstaedt (’El beso del marine’ en Times Square), Robert Capa (milicianos en la guerra civil española), y muchos otros iconos de Henri Carter-Bresson, Robert Doisneau o Leni Riefenstahl están hechos con la óptica de una Leica
Gracias a esta colaboración, todas las capacidades fotográficas y de vídeo de Xiaomi 13T Series se basan en un conjunto de lentes ópticas sobresalientes. El sensor principal es un gran angular de 50 MP con una distancia focal equivalente a 24 mm y una lente asférica de 7 píxeles. ¿Qué significa esto? Que está diseñada para captar la máxima luz posible. Esta lente permite tomar imágenes nítidas y detalladas en diversas condiciones de luz, ya sea contraluz, con nieve refractante, bajo luz directa o en las vibrantes escenas urbanas nocturnas.
Además, Xiaomi 13T Series cuenta con un teleobjetivo de 50 MP con una distancia focal equivalente a 50 mm, óptima para capturar esos momentos más cercanos y personales. Para los amantes las tomas panorámicas, incluye una cámara ultra gran angular de 12 MP con una distancia focal de 15 mm. La sutileza de un insecto posado sobre una flor, la vista de 180º de ese valle tan impresionante desde el mirador, el movimiento de un partido de fútbol de los niños o el detalle de una manchita en la piel para enviar por correo electrónico al dermatólogo: todo es posible con la serie Xiaomi 13T.
Fotografía a medida
Xiaomi 13T Series presenta dos estilos fotográficos originales de Leica, Leica Authentic Look y Leica Vibrant Look. Ambos ajustan automáticamente las imágenes en función de las condiciones de iluminación y el entorno de disparo. No importa dónde nos encontremos o cuándo queramos capturar ese momento especial, ya que los resultados serán siempre lo más próximos a los de un profesional.
Pero eso no es todo. Xiaomi 13T Series también ofrece la libertad de expresar toda la creatividad en el modo Pro. Esta función, que hizo su debut en el Xiaomi 13 Ultra, permite ajustar el tono, la tonalidad y la textura de las fotos. Esto no solo preserva los detalles y colores durante el procesamiento de la imagen, sino que también permite crear y guardar preajustes para personalizar los propios estilos fotográficos.
Seis filtros Leica, incluyendo los nuevos Leica Sepia y Leica Blue, completan el despliegue de tecnología aplicada a la fotografía. Estos últimos están diseñados para recrear el encanto clásico de las fotos, capturando la esencia estética legendaria de Leica. Aquellos a los que les gusta dar un toque vintage a los recuerdos están de enhorabuena: el realismo anida en su teléfono.
Vídeo con calidad cinematográfica
Cuando se trata de conservar imágenes en movimiento, Xiaomi 13T Series está un paso por delante. Las cámaras traseras permiten grabar vídeos en 4K, sin importar la distancia focal. ¿Es necesario una edición rápida? La aplicación Xiaomi Gallery brinda la capacidad de añadir subtítulos y bandas sonoras adicionales, y editarlas por pistas separadas. Crear vídeos cortos para subir a cualquier plataforma o a un blog personal no requiere casi ningún esfuerzo.
Por su parte, la versión Xiaomi 13T Pro es compatible con la grabación de vídeo 8K, lo que equivale a capturar imágenes aún más nítidas y deslumbrantes, con unas características que rivaliza con la de las producciones cinematográficas. Además, aprovechando la cámara gran angular de 50 MP, es posible grabar al tiempo que se camina; es una funcionalidad perfecta para crear videoblog o guardar recuerdos animados de los viajes, cada vez más recurrente también al mostrar a los contactos el interior de un apartamento o un hotel.
La pantalla CrystalRes de 6.67 pulgadas AMOLED no solo mejora la experiencia visual y de juego, sino que ofrece una asombrosa gama de colores de 68 mil millones y es compatible con HDR10+. Esta tecnología ajusta el brillo y el contraste en cada fotograma, asegurando una experiencia de visualización precisa y detallada
Diseño elegante y rendimiento estelar
Xiaomi 13T Series mantiene la refinada estética de la serie 13 del fabricante, apostando por un diseño minimalista y sofisticado. Su pantalla CrystalRes de 6.67 pulgadas AMOLED no solo mejora la experiencia visual y de juego, sino que ofrece una asombrosa gama de colores de 68 mil millones y es compatible con HDR10+. Esta tecnología ajusta el brillo y el contraste en cada fotograma, asegurando una experiencia de visualización precisa y detallada.
La serie 13T de Xiaomi está disponible en tres opciones de color: azul alpino, verde pradera y negro. El acabado en azul alpino se complementa con una tapa trasera de cuero vegano Xiaomi BioComfort, que tiene una textura suave, lo que aporta una apariencia premium y un agarre óptimo. Por otro lado, los modelos en verde y negro tienen cristal brillante en la parte posterior de la carcasa, un acabado que da un aspecto lujoso al dispositivo. Asimismo, Xiaomi 13T Series dispone de certificación IP68, lo que garantiza resistencia al agua y al polvo.

Los podcasts en Spotify podrán escucharse en español gracias al doblaje automático | Tecnología

Izzy’s Lost and Found Drawer on Love Is Blind Is Kind of Icky

What Is Milton’s Job? His Résumé Is Wild

Jeremy Clarkson finalmente se reúne con Richard Hammond y James May para filmar el Grand Tour

¿Qué significa Intercalar al imprimir? Por qué es útil

Los recién casados Sofia Richie y Elliot Grainge hacen su debut en la alfombra roja como pareja casada
Tendencias
-
Espectaculos5 meses ago
Jeremy Clarkson finalmente se reúne con Richard Hammond y James May para filmar el Grand Tour
-
Tendencias5 meses ago
¿Qué significa Intercalar al imprimir? Por qué es útil
-
Espectaculos5 meses ago
Los recién casados Sofia Richie y Elliot Grainge hacen su debut en la alfombra roja como pareja casada
-
Tendencias5 meses ago
TikToker cree que su monitor de bebé fue pirateado
-
Tendencias7 meses ago
¿Qué significa Side-Eye en TikTok? Detalles sobre la tendencia viral
-
Espectaculos1 mes ago
Kanye West’s wife Bianca Censori faces ‘public indecency arrest’ threat | Celebrity News | Showbiz & TV
-
Espectaculos4 meses ago
La estrella de 1000-Lb Sisters, Tammy Slaton, muestra una pérdida de peso dramática sin soporte de oxígeno
-
Espectaculos4 meses ago
Vanessa Hudgens es una visión en negro mientras llega a la alfombra roja en el estreno de Downtown Oil